Top 10 Ъплоудъри
N.
Име
Качил
1 maniivanov 1187
2 WebRip 669
3 oziris811 533
4 veskoka 402
5 sirG0sh0 250
6 SHWZ 249
7 zalmen 235
8 eleutherios 213
9 BateLari 212
10 aXXo 207
N.
Име
Качил
1 aXXo 5795
2 diojan 922
3 subtitri 306
4 oziris811 195
5 zalmen 167
6 veskoka 131
7 eleutherios 109
8 torenta 59
9 bigprof 59
10 SLR 37
Profetul, aurul si Ardelenii - The Prophet, the Gold and the Transylvanians 1978
URL:
https://subsland.com/subtitles/Profetul,_aurul_si_Ardelenii_-_The_Prophet,_the_Gold_and_the_Transylvanians-31432.html
Име : Profetul, aurul si Ardelenii - The Prophet, the Gold and the Transylvanians 1978
Рилийз : Profetul, aurul si Ardelenii (1978) DvDRiP
Преводач : Веселин Каменов 1963
IMDb : Profetul, aurul si Ardelenii - The Prophet, the Gold and the Transylvanians
Cd# : 1
FPS : 25.000
Сваляния : 1294
Качени на : 2015-12-15 18:44:26
Качил : veskoka
Оцени субтитри : Оценка 5 от 5 (2 Гласа )
gaad , Nikred , gaad , Nikred ,
Описание ПРОРОКЪТ, ЗЛАТОТО И ТРАНСИЛВАНЦИТЕ - уестърн, комедия.
Превод по слух - ВЕСЕЛИН КАМЕНОВ 1963.
Траян и Ромул - двама трансилванци от село Поплака отиват в Америка при брат си, който е заминал от Румъния преди десет години. Те не знаят английски и ще трябва някак да се оправят сами, поне докато намерят брат си. Съдбата е избрала това да стане в Юта, в градче, където един мормонски проповедник си живее като цар, на гърба на местните златотърсачи. Дъртият пергишин няма да се посвени да пожелае и годеницата на сина си. Силно развитото чувство за справедливост, няма да позволи на братята да останат безучастни пред своеволията на "пророка" и хората му.
SUBTITLES - MADE IN THE USA
Подобни субтитри :
Profetul,.aurul.si.Ardelenii.(1978).DvDRiP
Добави коментар
<< Предишна страница Следваща страница >> 1 - 3
#2446 от gaad на 2015-12-15 20:34:58
Благодаря за положения труд за превода на филма :)
#2447 от Skiof на 2015-12-18 19:00:41
Г-н Каменов,
Вие сте супер.
Ако работите и по другите "Трансилванци" ще доставите голямо удоволствие на голяма част от киноманите.
"Пушка марка "Плевен"."
#2448 от veskoka на 2015-12-20 17:47:26
Големи благодарности на Юрий, който успя да намери този рядък филм, и то с оригиналното озвучаване. Българите имат честта, първи в цял свят да гледат филма с цялостен превод/субтитри. Иначе, за филма се намират частични английски субтитри (за местата, където се говори на румънски), и частични румънски субтитри (за там, където се говори на английски). Превода правих по слух, като си помагах с наличните субтитри, но се оказа, че румънският колега не е успял да чуе/преведе вярно на немалко места. Възможно е и аз да съм допуснал грешки. Ако някой чуе такива, нека сподели, за да ги поправя.
1 - 3 << Предишна страница Следваща страница >>
Добави коментар
© 2009 - 2022 SubsLand All Rights Reserved
Сайт за субтитри за 0.000006 секунди е зареден!