Top 10
Ъплоудъри


N. Име Качил
1maniivanov1184 БГ Субтитри
2WebRip667 БГ Субтитри
3oziris811533 БГ Субтитри
4veskoka402 БГ Субтитри
5sirG0sh0250 БГ Субтитри
6SHWZ249 БГ Субтитри
7zalmen235 БГ Субтитри
8eleutherios213 БГ Субтитри
9BateLari212 БГ Субтитри
10aXXo207 БГ Субтитри

N. Име Качил
1aXXo5795 БГ Субтитри
2diojan922 БГ Субтитри
3subtitri306 БГ Субтитри
4oziris811195 БГ Субтитри
5zalmen167 БГ Субтитри
6veskoka131 БГ Субтитри
7eleutherios109 БГ Субтитри
8bigprof59 БГ Субтитри
9torenta59 БГ Субтитри
10SLR37 БГ Субтитри

N. Име Качил
1aXXo170 БГ Субтитри
2oziris811143 БГ Субтитри
3diojan110 БГ Субтитри
4zalmen85 БГ Субтитри
5SLR38 БГ Субтитри
6subtitri24 БГ Субтитри
7Miroslav9 БГ Субтитри
8dorador8 БГ Субтитри
9Paloma8 БГ Субтитри
10bigprof7 БГ Субтитри


Syrtaki(1967)/Diplopennies 1967


Български субтитри
Свали субтитри

URL:

Име : Syrtaki(1967)/Diplopennies 1967
Рилийз : Syrtaki(1967)
Преводач : Emso
IMDb : Syrtaki(1967)/Diplopennies
Cd# : 1
FPS : 25.000
Сваляния : 137
Качени на : 2015-01-06 11:30:20
Качил : CEBEP  
Оцени субтитри : 
Оценка 0 от 5 (0 Гласа)
Sunflower, Dardanelka,
Описание  Музикантите от ресторанта на Лефтери тръгват из улиците на града, за да търсят нов певец и минавайки покрай строеж, чуват забележителния глас на бояджията Григорий. Канят го да пее в ресторанта, където веднага става популярен сред посетителите.
Жената на Григорий, Марина, се радва на успеха на мъжа си, но се тревожи от повишеното внимание към него от младата и богата госпожа Рита...

Субтитрите са за релийза в  Masters-TB:

http://masters-tb.com/details.php?id=99533
Подобни субтитри :
Syrtaki(1967) Български субтитри

Добави коментар

<< Предишна страница      Следваща страница >>
1 - 1

#2466 от Dardanelka на 2016-12-27 11:25:21

Здравейте!
Позволих си да оправя някои неточности на превода (явно е правен от английски) и за радост на любителите на старата гръцка музика преведох песните. На 2-3 места обаче не мога да разбера добре какво точно се казва и там субтитрите са в червено. Моля ако има някой с перфектен гръцки да ги прослуша и коригира. Но мисля, че тези места са все пак с относително точен превод. Също така имат нужда и от малко синхронизиране тук-там.
Ето и субтитрите http://www.opensubtitles.org/bg/subtitles/6835624/diplopennies-bg

1 - 1
<< Предишна страница      Следваща страница >>

Добави коментар


Сайт за субтитри за 0.000009 секунди е зареден!