Top 10
Ъплоудъри


N. Име Качил
1maniivanov1184 БГ Субтитри
2WebRip667 БГ Субтитри
3oziris811533 БГ Субтитри
4veskoka402 БГ Субтитри
5sirG0sh0250 БГ Субтитри
6SHWZ249 БГ Субтитри
7zalmen235 БГ Субтитри
8eleutherios213 БГ Субтитри
9BateLari212 БГ Субтитри
10aXXo207 БГ Субтитри

N. Име Качил
1aXXo5795 БГ Субтитри
2diojan922 БГ Субтитри
3subtitri306 БГ Субтитри
4oziris811195 БГ Субтитри
5zalmen167 БГ Субтитри
6veskoka131 БГ Субтитри
7eleutherios109 БГ Субтитри
8torenta59 БГ Субтитри
9bigprof59 БГ Субтитри
10SLR37 БГ Субтитри

N. Име Качил
1aXXo170 БГ Субтитри
2oziris811143 БГ Субтитри
3diojan110 БГ Субтитри
4zalmen85 БГ Субтитри
5SLR38 БГ Субтитри
6subtitri24 БГ Субтитри
7Miroslav9 БГ Субтитри
8Paloma8 БГ Субтитри
9dorador8 БГ Субтитри
10bigprof7 БГ Субтитри


Erendira/Ерендира 1983


Български субтитри
Свали субтитри

URL:

Име : Erendira/Ерендира 1983
Рилийз : Erendira+1983+FRENCH+VHSRip+Xvid
Преводач : Веселин Каменов 1963
IMDb : Erendira/Ерендира
Cd# : 1
FPS : 25.000
Сваляния : 970
Качени на : 2014-05-13 10:27:05
Качил : veskoka  
Оцени субтитри : 
Оценка 5 от 5 (1 Глас)
retro, Chav, ivchoqni, damebra,
ОписаниеЕРЕНДИРА - драма, с Клаудия Охана, Ирене Папас, Майкъл Лонсдейл, Оливър Уехе и други. На мексиканците, името Ирене Папас, им е звучало, както на нас би звучало името Ирена Картофова. Ако побългарим името й, ще звучи може би като Ирена Папазова. А Клаудия Охана, сигурно е Оана, защото испаноговорещите не произнасят буквата "х". Превод от английски + субтитри - Веселин Каменов 1963. Един филм (френско-мексиканско-германска продукция), по сценарий на Габриел Гарсия Маркес, по неговия разказ "Невероятната и печална история на кротката Ерендира и нейната бездушна баба". Същата история се споменава и в "Сто години самота". Не помня, дали там героинята се казваше Ерендира, но историята беше същата. Този филм ни дава възможност да видим какъв е бил животът в Колумбия в едни не чак толкова далечни времена, да сравним обичта на нашите баби и дядовци, с тази - на бабата на Ерендира, да оценим условията, в които ние сме живели и живеем, да потърсим паралели между България и Латинска Америка, както в политически аспект, така и в социално-битов. Филм за истинската, чиста любов, за властта на църквата в Латинска Америка, за притегателната сила на морето, и още нещо. За съжаление, филмът не е излизал досега на ДВД, затова, рипът е правен от VHS, но за истинските почитатели на Маркес, това не бива да е пречка. По-качественият, като видео, е френският VHS-рип. В мексиканският, обаче, има вградени английски субтитри, по които направих българските. За да стане по-добър преводът, прочетох и разказа, и нанесох нужните корекции. След това се наложи да правя нов синхрон, ред по ред, за да напасна субтитрите по френския рип, защото не ставаше по "лесния начин". Ето колко обичам творчеството на Маркес. Но и няма как инак, след като още в училище (без да е част от учебната програма), четохме заедно със съучениците ми разказа на Маркес - "Най-красивият удавник на света" (беше в сборника "Латиноамериканска фантастика" - аз много обичах фантастика и бях си купил тая книга). Казвам ви - попикавахме от смях, като четяхме за удавника, който си личало, че несъмнено се е казвал Естебан и се е спускал в най-големите дълбини на морето - там, където рибите са слепи, а водолазите умират от тъга. А островът, на който живеели жителите, бил толкова гол, че майките карали децата си да пълнят джобовете си с камъни, за да не ги отвее вятърът в морето. Във филма има сцени, неподходящи за непълнолетни. Родителите да упражнят контрол. За първи път с превод/субтитри на български. В памет на Габриел Гарсия Маркес.
Подобни субтитри :
Erendira+1983+FRENCH+VHSRip+Xvid Български субтитри

Все още няма коментари

Добави коментар


Сайт за субтитри за 0.000008 секунди е зареден!